Quando furon vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Allora tutti gli anziani di quella città che sono più vicini al cadavere, si laveranno le mani sulla giovenca a cui sarà stata spezzata la nuca nel torrente
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
Troppo vicini al congedo per questo.
We're getting too short for this.
Più siamo vicini al pericolo, più evitiamo di farci male.
The closer we are to danger, the farther we are from harm.
Siamo troppo vicini al successo per essere interrotti adesso.
We are much too close to success to be interrupted now.
Siamo un passo più vicini al tesoro, signori.
We are one step closer to the treasure, gentlemen.
Voglio che uomini, donne e bambini capiscano quanto siamo vicini al caos.
I want every man, woman and child to understand how close we are to chaos.
Gli elefanti sono vicini al termine del loro lungo viaggio
The elephants are nearing the end of their long journey.
Eravamo cosi' vicini al traguardo, Linc.
We were so close to the finish line, Linc.
Gli uomini dell'Unità Emergenza Crimine sono vicini al suo arresto.
Our men in the Major Crimes Unit are close to an arrest.
Haines tiene un profilo molto basso, ma è uno dei consiglieri più vicini al Primo Ministro.
He keeps a very low profile, but he's one of the Prime Minister's closest advisors.
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Ōmachi, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Saarbruecken, Germany?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Neuburg a.d.Donau, Germania?
What airports are the closest to the city center in Braunschweig, Germany?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Franconville, Francia?
What airports are the closest to the city center in Frankfurt (Oder), Germany?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Izumisano, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Takarazuka, Japan?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Hamamatsu, Giappone?
What airports are the closest to the city center in Amalfi, Italy?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Vöcklabruck, Austria?
What airports are the closest to the city center in Rajecké Teplice, Slovakia?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Gujō, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Mulhouse, France?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Azumino, Giappone?
What airports are the closest to the city center in Mosonmagyaróvár, Hungary?
I tuoi romanzi pubblicati da una casa editrice foraggiata dal Partito recensiti da piccoli giornali vicini al Partito sono romanzi irrilevanti, Io dicono tutti.
And your 11 novels, published by a small publishing house subsidized by the Party, reviewed by minor Party-affiliated newspapers, are insignificant, everyone says so.
ln parte, il mio lavoro consiste nell'avvicinarmi a coloro che sono vicini al mio capo.
You know, part of my job is getting close to the people who are close to my employer.
Pero' non riuscirei a non pensare alla vostra sicurezza, se siete cosi' vicini al nemico.
Yet I could not stay mind from thought of your safety, placed so near the enemy.
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Caloundra, Australia?
What airports are the closest to the city centre in Prince Rupert, Canada?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Toba, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Heemskerk, Netherlands?
DistanzaVisualizza prima gli hotel più vicini al centro
DistanceSee hotels located closest to the centre first
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Vemdalen, Svezia?
What airports are the closest to the city centre in Andahuaylas, Peru?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Yasugi, Giappone?
What airports are the closest to the city center in Hotan, China?
Cari figli, con gioia vi invito tutti a vivere i miei messaggi con gioia, soltanto così figlioli, potrete essere più vicini al mio Figlio.
With joy, I call you all to live my messages with joy; only in this way, little children, will you be able to be closer to my Son.
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Imabari, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Oguri, Japan?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Toyohashi, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Anjo, Japan?
28 Quando furon vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano.
28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
Vuol dire che siamo vicini al castello.
That means we're getting very close to the castle.
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Nanao, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Semarang, Indonesia?
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Shibata, Giappone?
What airports are the closest to the city center in Ciudad Juarez, Mexico?
Quando ho visto... la pioggia di meteoriti, ieri sera... e poi stamattina tutti i bastardi morti sbucare dai cespugli... ho capito che dobbiamo essere vicini al giudizio finale, mi segui?
When I seen those meteor showers last night.....and then in the morning all these dead bastards come running outta the bushes I figured we were pretty deep into that final judgment, you know?
Una volta catturato Quinn, saremo un passo piu' vicini al Chiaroveggente.
Once we capture Quinn, we'll be one step closer to the Clairvoyant.
Siamo vicini al Monumento ai Quattro Angoli che è il posto in cui quattro stati hanno un punto in comune.
We're right near the Four Corners Monument which is where four states come together in one spot.
Siamo vicini al Tempio dell'Aria del Nord.
We're near the Northern Air Temple.
Siete vicini al suo ritrovamento, oppure...
Are you any closer to finding her, or...?
E' una dei consiglieri piu' vicini al Vicepresidente.
She's one of the vice president's closest advisers.
Sei stato fuori dai giochi per mesi, e i successi di Lundgrens ad oggi sono vicini al 100%.
You've been out of the game for months. And Lundgrens' success nowadays is close to 100 percent.
Abbiamo costruito una base qui per essere piu' vicini al loro pianeta... per comunicare istantaneamente da Ansible con la Flotta d'attacco.
We built our base here to be closer to their home planet, to allow instantaneous communication by Ansible with our attack fleet.
Quali aeroporti sono più vicini al centro a Tahara, Giappone?
What airports are the closest to the city centre in Gamagōri, Japan?
Se avete saltato la dose, prendetela appena ricordate, ma non nel caso di essere vicini al tempo di prendere la dose successiva.
If you missed a dose take it as soon as you remember, but not if it is almost time of the next intake by your schedule.
2.2864239215851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?